TECNOTRAD - CONNECT THE WORLD

HOME

TECNOTRAD
Connect the World


Eseguire Traduzioni Tecniche richiede competenze specifiche: Tecnotrad ha molti anni di esperienza nella traduzione di documenti tecnici, a cura di traduttori madrelingua.
La nostra competenza non si limita alla traduzione di carattere tecnico, ma è estesa alle traduzioni legali e di marketing.

PERCHE' SCEGLIERE NOI


    Se siete alla ricerca di traduttori qualificati per i vostri manuali e la vostra documentazione, allora dovete rivolgervi a Tecnotrad. Siamo focalizzati sulla qualità dei servizi e quindi sulla soddisfazione dei nostri clienti, senza perdere di vista l’importanza di offrire:
  • Competenza che deriva da più di 20 anni di esperienza e da una rete di oltre 30 traduttori specializzati
  • Puntualità, rispettiamo sempre le scadenze concordate
  • Ottimo rapporto qualità/prezzo
  • Riservatezza dei contenuti
  • Flessibilità, una struttura snella ci consente di andare incontro facilmente alle esigenze dei clienti

CHI SIAMO

TECNOTRAD

La nostra agenzia vanta un’esperienza ventennale nel settore delle traduzioni in inglese, italiano, tedesco, francese, spagnolo e molte altre combinazioni linguistiche. La nostra società si avvale esclusivamente della collaborazione di traduttori madrelingua professionali con almeno cinque anni di esperienza nel settore della traduzione. Tecnotrad è un team di traduttori professionisti specializzati nelle lingue italiano, tedesco e inglese, ma in grado di soddisfare le esigenze dei propri clienti in più di 40 combinazioni linguistiche con oltre 10.000.000 di parole tradotte.
Una struttura snella ci consente di essere flessibili e di offrire tariffe competitive. Rispetto delle scadenze concordate, riservatezza e competenza sono le nostre caratteristiche principali.

I NOSTRI SERVIZI

Traduzione

    I nostri servizi di traduzione includono la gestione di progetti multilingua con traduttori madrelingua che garantiscono la comprensione tecnica dei testi a livello ingegneristico. Dai manuali tecnici fino ai cataloghi ricambi, dalla documentazione tecnica alla traduzione commerciale, il nostro team di traduttori professionisti esegue traduzioni in tutti i settori tecnici e legali.

Interpretariato

Esprimersi nella lingua del cliente è fondamentale per migliorare la comprensione, soprattutto allo scopo di mettere a punto strategie di collaborazione e chiarire aspetti tecnici. Tecnotrad offre servizi di interpretariato in occasione di fiere, visite aziendali, trattative tecnico-commerciali e meeting in Italia e all’estero.


Localizzazione

I nostri servizi di localizzazione consentono al cliente di adattare il proprio prodotto al mercato e alla cultura cui è destinato. Non ci limitiamo quindi alla traduzione dei testi, ma adeguiamo il tenore e lo stile dei contenuti al Paese di destinazione. Il servizio di localizzazione viene applicato non solo ai siti web, ma anche a tutto il materiale relativo a un determinato prodotto.

Asseverazioni

L’asseverazione (giuramento della traduzione di un documento) viene richiesta in tutti i casi in cui è necessaria una attestazione ufficiale da parte del traduttore circa la corrispondenza del testo tradotto a quanto presente nel testo originale. Il traduttore si assume la responsabilità di quanto tradotto firmando un verbale di giuramento.

LE NOSTRE PROPOSTE

Le esigenze di un’azienda per quanto riguarda le traduzioni possono essere molteplici: dalla semplice traduzione rapida “per capire cosa c’è scritto” fino alla traduzione di altissima qualità che tenga conto delle particolarità del paese a cui è destinata. Per questo abbiamo deciso di offrire tre diversi pacchetti fra cui potete scegliere in base all’obiettivo che desiderate raggiungere. Non esitate a contattarci all’indirizzo translations@tecnotrad.net per avere un preventivo personalizzato in base alle vostre esigenze e finalità.
Sconto di benvenuto del 10% sul primo incarico di traduzione.

SILVER

  • Traduzione di alta qualità da parte di un traduttore professionista

  • Formattazione standard

GOLD

  • Traduzione di alta qualità da parte di un traduttore professionista

  • Revisione da parte di un traduttore esperto del settore

  • Formattazione standard

PLATINUM

  • Traduzione di alta qualità da parte di un traduttore professionista

  • Revisione da parte di un traduttore esperto del settore

  • Editing da parte di un editor madrelingua

  • Formattazione complessa

GESTIONE PROGETTI


Quello che ci sta a cuore è offrire sempre il meglio ai nostri clienti. Per questo elaboriamo un workflow mirato alle vostre esigenze specifiche!

Scelta del traduttore giusto

Riteniamo fondamentale individuare il traduttore giusto per ciascun progetto, esperto nel settore specifico. Ove possibile, affidiamo le traduzioni sempre allo stesso traduttore in modo che diventi un vero e proprio “tutor” su cui il cliente può fare affidamento, che conosca a priori le esigenze e le terminologie del settore specifico.

CAT tool ovvero uniformità

Per il servizio di traduzione, ci avvaliamo dei più recenti e conosciuti CAT tool, software che consentono di garantire uniformità terminologica e dei contenuti. In questo modo, i testi tradotti per uno stesso cliente presenteranno le medesime caratteristiche stilistiche agevolando l’identificazione del brand sul mercato.

Revisione

Per i pacchetti Gold e Platinum le traduzioni vengono revisionate da un secondo collega secondo il principio che “4 occhi vedono meglio di 2”.

Glossari

Per ogni cliente creiamo un glossario personalizzato, che viene costantemente aggiornato sulla base delle preferenze terminologiche del cliente stesso

Feedback del cliente

Il costante contatto con il cliente volto a chiarire qualsiasi aspetto tecnico e concettuale del testo è un aspetto fondamentale del nostro approccio alla traduzione.

DICONO DI NOI

Mauro Di Liddo – Comtec srl

Le invio questa mail per ringraziarLa per l'eccellente servizio di interpretariato svolto che ci ha dato la possibilità di incrementare il business con il nostro più grosso cliente tedesco. Un particolare ringraziamento a Lei e al Suo staff per la precisione delle traduzioni multilingue e la puntualità nelle consegne dei nostri manuali tecnici.

Sandra Schulte - Birrificio Krombacher

Siamo molto soddisfatti del lavoro estremamente professionale a rapido di Tecnotrad. Apprezziamo in particolare la comunicazione rapida e cordiale che rende la collaborazione molto piacevole!

Agostino Bonacina – Helium Technology

E’ da oltre dieci anni che affidiamo la traduzione della nostra documentazione tecnica in tutte le lingue europee e non a TECNOTRAD senza aver mai ricevuto da parte dell’utilizzatore finale lamentele o segnalazioni per errate interpretazioni o carenze linguistiche. Oltre alla comprovata competenza linguistica mi sento di sottolineare il servizio efficiente, puntuale e dinamico

CONTATTACI

Siamo lieti di rispondere a tutte le vostre domande sui nostri servizi di traduzione e interpretariato. Inserendo i vostri dati, potrete ricevere un preventivo gratuito o una consulenza gratuita per determinare le vostre esigenze. In alternativa, potete contattare le responsabili del team:

Dott.ssa Maria Teresa Pozzi: 338.5072615
Dott.ssa Roberta Vaghi: 338.3140314

TECNOTRAD
Via L. da Vinci, 45 - 22071 Cadorago (CO)
translations@tecnotrad.net
Skype: tecnotradtranslations
Linkedin Google+ Xing

SCARICA LA NOSTRA PRESENTAZIONE







Messaggio inviato correttamente!